被曲解的词:修订间差异

来自牛奶河Wiki
跳到导航 跳到搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
第2行: 第2行:
过去奠定了当下的基石<blockquote>
过去奠定了当下的基石<blockquote>
* 出处
* 出处
And by that destiny, to perform an act Where of <b>what's past is prologue</b>, what to come In yours and my discharge.


语出莎士比亚戏剧《暴风雨》第二章。
莎士比亚《暴风雨》第二章


华盛顿特区的国家档案馆(The National Archives Building in Washington, DC)东北角雕像:将来(The Future)底座上的铭文。
华盛顿特区的国家档案馆(The National Archives Building in Washington, DC)东北角雕像:将来(The Future)底座上的铭文。
第15行: 第16行:


=== 人生如逆旅,我亦是行人 ===
=== 人生如逆旅,我亦是行人 ===
人生就像旅人去奔赴住店,我也是正在行路的客人<blockquote>
人生就像旅人奔赴住店,我也是正在赶路的客人<blockquote>
* 出处
* 出处
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。


惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。<b>人生如逆旅,我亦是行人。</b>
 
——[宋]苏轼《临江仙·送钱穆父》
——[宋]苏轼《临江仙·送钱穆父》



2024年5月13日 (一) 21:49的版本

What is past is prologue

过去奠定了当下的基石

  • 出处

And by that destiny, to perform an act Where of what's past is prologue, what to come In yours and my discharge.

莎士比亚《暴风雨》第二章

华盛顿特区的国家档案馆(The National Archives Building in Washington, DC)东北角雕像:将来(The Future)底座上的铭文。

  • 相关

2020年左右,被乘风破浪的姐姐第一季、华为P40发布会、小米十周年等分别引用,但译文变成:“凡是过往,皆为序章”,更有好事者狗尾续貂写到:爱所有人,信任少数人,不负任何人云云。


  1. The National Archives Building - 国家档案馆

人生如逆旅,我亦是行人

人生就像旅人奔赴住店,我也是正在赶路的客人

  • 出处

一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。

惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。

——[宋]苏轼《临江仙·送钱穆父》

  • 相关

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

——[唐]李白《春夜宴从弟桃花园序》


  1. 知乎:如何理解“人生如逆旅,我亦是行人”?